Gentile Direttore, mi consenta di replicare al suo editoriale di domenica 23 gennaio perché la sua tifoseria per un soggetto che smargina gagliardamente tra la sfera pubblica e privata ha aumentato il mio disorientamento. Già l’affermazione che il Signor Silvio Berlusconi possa legittimamente avere la vita sessuale che preferisce, mi ha lasciato perplesso. L’assunto farebbe pensare che ogni barbone che s’infila le mani dentro i pantaloni davanti alle scuole, così come quel padre perverso che spia la figlioletta sotto la doccia, possano esser giustificati. Non è proprio così! Unfortunately, certain transgressions of human weakness produces them, but our culture, let alone the conviction rises to the model.
give legitimacy to the sexual antics of Silvio Berlusconi, befitting to the character of the entrepreneur rather than birbantesca the Prime Minister is very misleading.
In this case, the tolerance for obvious behavioral changes in the name of the debauchery, can not override the need to recognize themselves in a decent person at the head of the Government. If we use the guarantee to save a template because it's okay , let us now without resorting to specious artifices. D'altronde l’inerzia reattiva è quanto la stampa estera ci addebita, ma nel suo editoriale viene derubricata a “commedia all'italiana”.
Poco rileva che altri personaggi pubblici abbiano fatto quasi altrettanto e non siano incorsi al pubblico ludibrio. Le scappatelle dei nostri uomini, in genere hanno vita breve per due ordini di cose: la prima è che la presunzione di colpevolezza delegittima l’arroganza e lo status dell’inquisito favorendo l’indagine. La seconda consiste nella generale impossibilità di schierare a propria difesa una massa di parlamentari subordinati e una falange di avvocati mirata a intralciare il decorso delle procedure.
Nelle sue pacate riflessioni, Signor Direttore, si colgono le doglianze per taluni vizi del nostro Presidente ma su tutto emerge l’avversione per l’indagine. Lei si chiede chi altro abbia subito tanto accanimento dalla Magistratura piuttosto che chiedersi chi altro abbia avuto mezzi e intelligenze per fuggire ai processi. In buona sostanza Lei, dopo aver toccato con abilità e indulgenza i vari momenti di superamento di quei limiti che comunemente definiscono la decenza, propone ai lettori l’interrogativo se sia preferibile che la Magistratura ricerchi con ogni mezzo la verità, oppure sia giunta l’ora di smetterla con una irrituale “caccia all’ uomo”. In fine Lei chiede pubbliche risposte prima che sia troppo later. And here the question I pose it to him: the first thing that happens?
Reminder:
In this case, the tolerance for obvious behavioral changes in the name of the debauchery, can not override the need to recognize themselves in a decent person at the head of the Government. If we use the guarantee to save a template because it's okay , let us now without resorting to specious artifices. D'altronde l’inerzia reattiva è quanto la stampa estera ci addebita, ma nel suo editoriale viene derubricata a “commedia all'italiana”.
Poco rileva che altri personaggi pubblici abbiano fatto quasi altrettanto e non siano incorsi al pubblico ludibrio. Le scappatelle dei nostri uomini, in genere hanno vita breve per due ordini di cose: la prima è che la presunzione di colpevolezza delegittima l’arroganza e lo status dell’inquisito favorendo l’indagine. La seconda consiste nella generale impossibilità di schierare a propria difesa una massa di parlamentari subordinati e una falange di avvocati mirata a intralciare il decorso delle procedure.
Nelle sue pacate riflessioni, Signor Direttore, si colgono le doglianze per taluni vizi del nostro Presidente ma su tutto emerge l’avversione per l’indagine. Lei si chiede chi altro abbia subito tanto accanimento dalla Magistratura piuttosto che chiedersi chi altro abbia avuto mezzi e intelligenze per fuggire ai processi. In buona sostanza Lei, dopo aver toccato con abilità e indulgenza i vari momenti di superamento di quei limiti che comunemente definiscono la decenza, propone ai lettori l’interrogativo se sia preferibile che la Magistratura ricerchi con ogni mezzo la verità, oppure sia giunta l’ora di smetterla con una irrituale “caccia all’ uomo”. In fine Lei chiede pubbliche risposte prima che sia troppo later. And here the question I pose it to him: the first thing that happens?
Reminder:
0 comments:
Post a Comment